Project Noah is a tool to explore and document wildlife and a platform to harness the power of citizen scientists everywhere.
I understood it was changed to hybridus as hybrida is grammatically incorrect, as has happened with a number of other species also. Apparently tense and gender have to be the same for both words in proper Latin, though I'm no expert.In the case of birds, for Project Noah we decided to follow the following document for scientific names: http://www.birds.cornell.edu/clementsche...Common names vary from country to country and also in language and we allow users to use the language /common name of their choice.
The two scientific names (C. hibridus and C. hybrida) are synonyms. I think C. hybrida is currently accepted.http://www.hbw.com/ibc/species/whiskered...Regards.
Yes, you're right, it's a mistake. Corrected, thank you.
Should it not be Fumarel Cariblanco and Chlidonias hybridus?
Lat: 40.66, Long: 0.78
Spotted on Jun 29, 2017 Submitted on Jul 6, 2017